Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο
47 ετών 15 έτη διδακτικής εμπειρίας
ιστορικός
Μυτιλήνη
Απευθύνομαι σε
Μαθητές Δημοτικού
Μαθητές Γυμνασίου
Μαθητές Λυκείου
Φοιτητές
Φοιτητές Μεταπτυχιακού
Διδακτορικούς
Ξενόγλωσσους Μαθητές

Ιδιαίτερα τουρκικών Μυτιλήνη και online

Διδάσκω τουρκικά πάνω από 10 χρόνια, ασχολούμαι με αυτά ως διερμηνέας και μεταφραστής για περισσότερα από 20. Ya siz? Θέλετε να αποκτήσετε γερές βάσεις από την αρχή ; Θέλετε να ξεπεράσετε τις δυσκολίες που τυχόν συναντήσατε ; Θέλετε να πιστοποιήσετε τις γνώσεις σας με εξετάσεις γλωσσομάθειας; Ενδιαφέρεστε για πρακτική πάνω σε θέματα του ενδιαφέροντός σας ; Η εμπειρία μου από τη διδασκαλία και τη διερμηνεία διευκολύνουν τον αρχάριο στις ιδιαιτερότητες των τουρκικών και τον προχωρημένο στην κατανόηση και την παραγωγή προφορικού και γραπτού λόγου. 

Γιατί κάποιος να με προτιμήσει

Λόγω της εμπειρίας μου, γνωρίζω καλά τις δυσκολίες που ανακύπτουν στην εκμάθηση της τουρκικής  για ενήλικες και ανηλίκους. Φροντίζω για την αφομοίωση των ιδιαίτερων φωνολογικών και γραμματικο-συντακτικών φαινομένων της τουρκικής, και τη συνεχή εξάσκηση σε διαφορετικές περιστάσεις επικοινωνίας ή διαφορετικά θέματα εξετάσεων. Ενδιαφέρομαι για τη σταδιακή εξοικείωση κάθε μαθητή στον επιτονισμό και την κατανόηση διαφορετικών κειμενικών ειδών, για την διαρκή του εξέλιξη στην παραγωγή και κατανόηση προφορικού και γραπτού λόγου. 

Απώτερος σκοπός του μαθήματος είναι να μορφώνει κάθε μαθητή στο να μαθαίνει μόνος διαπιστώνοντας τα κλειδιά της τουρκικής, τη μαθηματική σχεδόν οργάνωση μιας συγκολλητικής γλώσσας για την παραγωγή λέξεων και προτάσεων. Παίρνοντας υπόψη τα ειδικά ενδιαφέροντα κάθε μαθητή, εστιάζω σε θέματα εξετάσεων ή θέματα καθημερινότητας ώστε να μιλά, να ακούει και να διαβάζει τουρκικά για πρακτικούς ή ψυχαγωγικούς σκοπούς. Γι αυτούς τους λόγους, το μάθημα αγγίζει και σε ζητήματα κοινωνιολογίας και ιστορίας της σύγχρονης Τουρκίας και της ύστερης Οθωμανικής περιόδου.

Το πρόγραμμα προσαρμόζεται στις υποχρεώσεις του μαθητή. Η εξάσκησή του ακολουθεί τα καθιερωμένα επίπεδα γλωσσομάθειας, ή εναλλακτικά, τα ειδικά ενδιαφέροντα καθενός και καθεμιάς ξεχωριστά. Με αυτόν τον τρόπο, σχηματίζεται ένας θησαυρός λέξεων για όποιον ζητά να μάθει μια γλώσσα με δάνεια από την αραβική, την περσική, τη γαλλική, την αγγλική κι άλλες γλώσσες. 

Αξίζει να επισημανθεί η ευαισθησία μου σε ζητήματα μεθόδου. Διακρίνω κι επιμένω στις διαφορές μεταξύ μιας συγκολλητικής γλώσσας όπως τα τουρκικά και μιας κλιτικής γλώσσας όπως τα ελληνικά. Με ανάλογο σκεπτικό, προσαρμόζω το μάθημα στη θέληση του μαθητή να μάθει και να προοδεύσει στην εκμάθηση μιας νέας γλώσσας, κι ανάλογα προχωρώ για την προετοιμασία ενός υποψηφίου εξετάσεων για τα μεσαία και τα ανώτερα επίπεδα πιστοποίησης του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου.

Επαγγελματική Εμπειρία

Σπούδασα ιστορία κι εθνολογία στην Κομοτηνή, έκανα οθωμανικές και τουρκικές σπουδές μεταπτυχιακού και διδακτορικού επιπέδου στο Παρίσι. Ασχολούμαι με τη μετάφραση και τη διερμηνεία από τα τέλη της δεκαετίας του 1990 με την ολοκλήρωση των γνωστών λεξικών του Κέντρου Ανατολικών Γλωσσών και Πολιτισμού. Έχω διδάξει κατ'οίκον και σε φροντιστήρια της Αθήνας και των προαστίων, έχω εξασφαλίσει την επιτυχία υποψηφίων σε εξετάσεις γλωσσομάθειας, φοιτητές και φοιτήτριες σε εξετάσεις τουρκικών και οθωμανικών σε πανεπιστημιακά τμήματα. Αναλαμβάνω υπηρεσίες διερμηνείας σε εμπορικές εκθέσεις, επιχειρηματικές συναντήσεις, ιδιωτικές ξεναγήσεις και δικαστικές αίθουσες, τη μετάφραση κειμένων από και προς τα τουρκικά, αλλά κι από τα οθωμανικά, για λογαριασμό εταιρειών και οργανισμών όπως η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ασύλου, η Aegean Solutions, το Οικουμενικό Πατριαρχείο, η Intralot, δικηγορικά γραφεία κ.α..  

Γιατί επέλεξα τη διδασκαλία (κίνητρα, στόχοι)

Bir dil bir insan, iki dil iki insan ! Η διδασκαλία των τουρκικών παρέχει συγκινήσεις ανάλογες με το ενδιαφέρον και τα κίνητρα των μαθητών: η φιλομάθεια τους κινητοποιεί αισθήματα ευθύνης και χαράς, μια γνώση που γίνεται κοινό κτήμα αποκτά πολλαπλάσια αξία για όποιον την μεταδίδει. Η γνώση είναι δύναμη κι η μετάδοσή της σε αυτόν που τη ζητά δίνει ικανοποίηση κάθε φορά που ο μαθητής κατακτά κάτι καινούριο. "Μια γλώσσα ίσον ένας άνθρωπος, δύο γλώσσες είναι δύο άνθρωποι" λέμε στα τουρκικά πάνω στη γλωσσομάθεια κι από εδώ ξεκινά η προσέγγισή μας στη διδασκαλία τουρκικών και οθωμανικών.

Πώς θα καταλάβω τις εκπαιδευτικές ανάγκες ενός μαθητή

Ο μαθητής κι η μαθήτρια που έχουν ξεκινήσει ήδη την εκμάθηση, υποβάλλεται σε μια προκαταρκτική συζήτηση με ερωτήσεις για τον εαυτό, την εργασία και τον ελεύθερό χρόνο του προκειμένου να εξακριβωθούν τυχόν ελλείψεις ή δυσκολίες στην έκφραση. Για πιο αναλυτικές αποτιμήσεις των εκπαιδευτικών αναγκών ενός μαθητή, παρέχονται ασκήσεις ανάλογες του εκτιμώμενου επιπέδου του, θέματα για τη σύνταξη μικρών παραγράφων, ή ακόμα και θέματα εξετάσεων προηγούμενων ετών, ώστε να εντοπιστούν τυχόν δυσκολίες από τις πρώτες 3 ώρες μαθήματος. 

Με τον αρχάριο και την αρχάρια προχωράμε από κοινού  στη σταδιακή εξοικείωσή του στις ιδιαιτερότητες των τουρκικών: η πρωτότυπη μέθοδος που διαθέτω βασίζεται στην εξάσκηση του μαθητή στα φωνημικά και γραμματικο-συντακτικά ζητήματα ώσπου να συνδυάζει σε κάθε μάθημα παλιές και νέες λέξεις με τα διδασκόμενα επιθήματα. Με αυθεντικά κείμενα και διαλόγους, γραπτά και ηχητικά αποσπάσματα, εντοπίζονται και αντιμετωπίζονται τυχόν δυσχέρειες στην κατανόηση και την παραγωγή γραπτού και προφορικού λόγου. 

Προτείνοντας θέματα για ζωντανό διάλογο και για σύνταξη μικρών εκθέσεων, ο μαθητής παρακινείται να εκφράζεται ώστε να κάνει λάθη και να διερευνά τις απορίες του, τις συνειδητές, τις μη ρητές και τις λανθάνουσες εκπαιδευτικές ή επιμορφωτικές του ανάγκες. Σε αυτό το πλαίσιο καλείται να εκφράζεται πάνω σε θέματα τις καθημερινής του ζωής, της επαγγελματικής του δραστηριότητας, της μεθόδου διδασκαλίας και των εξετάσεων προηγούμενων ετών, ξεπερνώντας τις διαφορές τουρκικών κι ελληνικών.

Εκπαιδευτικές υπηρεσίες
Προσωπικές σημειώσεις
Χρήση εξωσχολικών βοηθημάτων
Θερινά μαθήματα
Πτυχία
Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris (France)
Master - ιστορικός 2001 Επαληθευμένο
Προσφορές
Έκπτωση για γκρουπ
Δωρεάν εκπαιδευτικό υλικό
Τιμή συζητήσιμη ανάλογα με τις ώρες διδασκαλίας

Αξιολογήσεις

5.0
(7)

Με το Γιάννη κάνω μαθήματα online εδώ και ένα χρόνο. Πολύ καλός καθηγητής με εξαιρετικές ικανότητες ανάλυσης και εμβάθυνσης, που στήνει τον πήχυ ανάλογα με τις δυνατότητες και τις αξιώσεις του μαθητή που έχει απέναντί του. Μεταδοτικός, εύστροφος, με εναλλακτικές μεθόδους οργάνωσης του υλικού που διδάσκει. Έχει το χάρισμα να αντιλαμβάνεται αμέσως την ευκολία ή τη δυσκολία και την κούραση του μαθητή και να αποφορτίζει το μαθητή από το άγχος, χωρίς να ξεφεύγει από τη διδασκαλία. Η βαθιά γνώση του στην τουρκική κουλτούρα και έκφραση παίζουν στο μάθημα αποφασιστικό ρόλο, για μια γλώσσα με τόσο διαφορετική δομή από τις ινδοευρωπαϊκές.  Αν κάποιος έχει ενδιαφέρον να εμβαθύνει στην τουρκική γλώσσα, ο Γιάννης είναι ιδανικός. Αν πάλι ο μαθητής ενδιαφέρεται για ένα μόνο μεμονωμένο κομμάτι της γλώσσας, πάλι ο Γιάννης είναι ιδανικός, γιατί κάνει το δυσκολοχώνευτο εύκολο. Πράγματα που πριν ένα χρόνο μου φαίνονταν βουνό μου φαντάζουν σήμερα απόλυτα φυσικά και οικεία. Η τουρκική γλώσσα είναι ένας κόσμος μαγικός με αρμονία και μαθηματική ακρίβεια. Χρειάζεται όμως ο κατάλληλος άνθρωπος να σου ανοίξει την πόρτα σ' αυτόν τον κόσμο και ο Γιάννης το κάνει και σε μπάζει μέσα. Από εκεί και πέρα ο μαθητής αποφασίζει πόσο βαθιά θα μπει. Προσωπικά δηλώνω έκθαμβη και συνεπαρμένη και κάθε ώρα που δε διαβάζω τουρκικά, μου φαίνεται ώρα χαμένη. Του το χρωστώ.

5.0
Ελένη Καλλιανέζου

Έχω μήνες που κάνω μαθήματα με τον Γιάννη. Τον συνιστώ ανεπιφύλακτα. Προσαρμόζει με δικές του σημειώσεις αλλά και μεθόδους την εκμάθηση στις ανάγκες και τα ενδιαφέροντα του μαθητή. Ό,τι χρειαστείς είναι πάντα εκεί. Δεν είναι δάσκαλος, αλλά ένας καλός φίλος.  
Το σημαντικότερο, την ίδια στιγμή είναι πως στοχεύει σε μία καθολική εκμάθηση της Τουρκικής κουλτούρας και όχι στην αποστήθιση μιας ξύλινης γλώσσας, η οποία εύκολα καταλαβαίνεις πως μόνο χρήσιμη δεν είναι. Οι πράξεις κρίνονται από τα αποτελέσματα. Βουρ! (Vur = χτύπα) 

5.0
Αγγελής Ιορδάνης

Εξαιρετικός καθηγητής. Επέλεξα τον συγκεκριμένο καθηγητή λόγω των γνώσεων του στην Οθωμανική Γλώσσα. Φαίνεται ότι οι γνώσεις του στην Τουρκική γλώσσα είναι πολλές. Στα μαθήματα του επικεντρώνεται στο να μεταδώσει τις απαραίτητες γνώσεις ώστε να αποκτήσεις σταθερές βάσεις στην Τουρκική γλώσσα. Μέσα από τα μαθήματα του κατανοείς σε βάθος τις ιδιαιτερότητες τις Τουρκικής γλώσσας. Στα μαθήματα χρησιμοποιεί δίκες του σημειώσεις ενω προσφέρει εξατομικευμένη  βοήθεια  ανάλογα με τις ανάγκες του καθε μαθητή. Όταν βλέπει πως κάτι δεν γίνεται κατανοητό με τον έναν τρόπο προσφέρει αμέσως κάποια εναλλακτική. Τα μαθήματα είναι πολύ ευχάριστα. Είναι ιδιαίτερα υπομονετικός. Πολύ τυπικός όσον αφορά τα μαθήματα ενώ παράλληλα είναι ευέλικτος σε αλλαγές. Να τον προτιμήσετε ανεπιφύλακτα. 

5.0
Τσιντιλακάκη Γεωργία Ιωάννα

Έμπειρος και εξαιρετικά μεταδοτικός, προσαρμόζει το μάθημα στους στόχους και τα ενδιαφέροντα  σου. Επιμένει στην αφομοίωση των ιδιαιτεροτήτων της τουρκικής και βοηθά στη βαθύτερη κατανόηση όχι μόνο της γλώσσας, αλλά και του γενικότερου πλαισίου στο οποίο αυτή δημιουργήθηκε και χρησιμοποιείται. Βασίζει το μάθημα σε σημειώσεις και ασκήσεις που ο ίδιος έχει δημιουργήσει, για τη μέγιστη κατανόηση της λειτουργίας της γλώσσας ενώ παραμένει ευέλικτος στο  θέμα του εβδομαδιαίου προγράμματος. Αν και δεν έχω υπάρξει τόσο συνεπής στη μελέτη, είμαι εξαιρετικά  ευχαριστημένη από την πρόοδο μου και τον προτείνω ανεπιφύλακτα!

5.0
Μπαμπάτσικου Βασιλική Μαρία

Ξεκίνησα μαθήματα τουρκικών την προηγούμενη δεκαετία, διότι είχα ήδη ασχοληθεί με ξένες γλώσσες, αλλά κι επειδή διέβλεπα το ανερχόμενο ενδιαφέρον από πλευράς Τούρκων για την Ελλάδα (τουρισμός, εμπόριο, κλπ.).  Ο κ. Μπόνος μου επέτρεψε να ξεκαθαρίσω διαφόρων ειδών ζητήματα κατανόησης κι έκφρασης, που μου φαίνονταν προηγουμένως περίπλοκα, και να ξεκλειδώσω τους βασικούς μηχανισμούς της τουρκικής για να καταλαβαίνω μόνος σε μεγάλο βαθμό ό,τι διαβάζω σήμερα σε εφημερίδα και ό,τι ακούω στο ραδιόφωνο και το διαδίκτυο. Το μάθημα με τον κ. Μπόνο ήταν απολαυστικό διότι ξέφευγε από την πεπατημένη που ακολουθούν άλλοι δάσκαλοι κα μει οδήγησε στο να ερευνήσω και να ανακαλύψω πόσα μπορεί να καταλάβει και να εκφράσει οποιοσδήποτε πειθαρχημένος μαθητής.

5.0
Καμπάκος Μιχάλης

Ο Γιάννης είναι ένας πολύ καλός δάσκαλος που μου μετέδωσε την αγάπη του για τη γλώσσα, την ιστορία των λέξεων και των ανθρώπων που τη μιλάνε. Με την επιμονή του στη λεπτομέρεια και την ουσία του λόγου, ο οποίος έχει ως ζητούμενο την επικοινωνία, με έκανε να αντιληφθώ το μέγεθος και τη σημασία της γλώσσας που άλλαξε βαθιά περνώντας από την παλιά οθωμανική στη νεότερη τουρκική και να κατανοήσω επίσης τη μεγάλη διαφορά που υπάρχει ανάμεσα στον προφορικό λόγο και το γραπτό κείμενο. Κατά την άποψή μου, αυτά είναι τα στοιχεία που καθιστούν τα τουρκικά μια πολύ ιδιαίτερη και ενδιαφέρουσα γλώσσα, και είμαι ευγνώμων που τα γνώρισα! Τον ευχαριστώ  πολύ για αυτό!

Ειρήνη Κ.

5.0
Κ. Ειρήνη

Τα μαθήματα με τον Γιάννη γίνονται με ευχάριστο τρόπο και με σεβασμό στις ανάγκες και τις δυνατότητες του μαθητευόμενου. Ανεπιφύλακτα, θα τον σύστηνα σε κάθε ενδιαφερόμενο.  

Πιο συγκεκριμένα:

Ως προς τον τρόπο διδασκαλίας:

Άμεσος –υπάρχει αλληλεπίδραση

Αποτελεσματικός. Εντοπίζει τις δυσκολίες και τα κενά και πάνω σε αυτά επιμένει.

Επεξηγηματικός. Οι κανόνες γίνονται κατανοητοί με τον τρόπο που τους εξηγεί.

Συνεπής

Με συνοχή. Υπάρχει μια λογική σειρά στην διδασκαλία της ύλης.

Ως προς τον τρόπο προσέγγισης:

Φιλικός

Ευχάριστος

Συζητήσιμος

Επαγγελματίας

Αυστηρότητα τόση όση απαιτείται ώστε το μάθημα να κρατηθεί στο επίπεδο που του αρμόζει.

Υπομονετικός

5.0
Μεγαλούδη Στεφαν΄ία
Ποιά είναι η γνώμη σας για αυτόν τον καθηγητή;